Pavel Vaskan (newsmart) wrote,
Pavel Vaskan
newsmart

Category:

цитата (№1) ("Тысяча и одна ночь")

"Они вышли через потайную дверь и странствовали дни и  ночи,  пока  не
подошли к дереву, росшему посреди лужайки, где протекал ручей возле  со-
леного моря. Они напились из этого ручья и сели отдыхать. И когда прошел
час дневного времени, море вдруг заволновалось, и из него поднялся  чер-
ный столб, возвысившийся до неба, и направился к их лужайке. Увидев это,
оба брата испугались и взобрались на верхушку дерева (а оно  было  высо-
кое) и стали ждать, что будет дальше. И вдруг видят:  перед  ними  джинн
высокого роста, с большой головой и широкой грудью, а  на  голове  у
него сундук. Он вышел на сушу  и  подошел  к  дереву,  на  котором  были
братья, и, севши под ним, отпер сундук, и вынул из него ларец, и  открыл
его, и оттуда вышла молодая женщина с стройным станом,  сияющая  подобно
светлому солнцу, как это сказал, и отлично сказал, поэт Атьгия:
       
Засияла во тьме она - день блистает.
И сверкают стволов верхи ее светом.
Она блещет, как много солнц на восходе.
Сняв покровы, смутит она звезды ночи.
Все творенья пред нею ниц упадают,
Коль, явившись, сорвет она с них покровы.
Если же в гневе сверкнет она жаром молний,
Льются слезы дождей тогда безудержно.
                     
Джинн взглянул на эту женщину и сказал: "О владычица  благородных,  о
ты, кою я похитил в ночь свадьбы, я хочу немного поспать!" - и он  поло-
жил голову на колени женщины и заснул; она же подняла голову  и  увидела
обоих царей, сидевших на дереве. Тогда она сняла голову джинна со  своих
колен и положила ее на землю и, вставши под дерево, сказала братьям зна-
ками: "Слезайте, не бойтесь ифрита". И они ответили ей: "Заклинаем  тебя
Аллахом, избавь нас от этого". Но женщина сказала: "Если не  спуститесь,
я разбужу ифрита, и он умертвит вас злой смертью". И  они  испугались  и
спустились к женщине, а она легла перед ними  и  сказала:  "Вонзите,  да
покрепче, или я разбужу ифрита". От страха царь  Шахрияр  сказал  своему
брату, царю Шахземану: "О брат мой, сделай то, что она велела тебе!"  Но
Шахземан ответил: "Не сделаю! Сделай ты раньше меня!"  И  они  принялись
знаками подзадоривать друг друга, но женщина воскликнула:  "Что  это?  Я
вижу, вы перемигиваетесь! Если вы не подойдете и не  сделаете  этого,  я
разбужу ифрита!" И из страха перед джинном оба брата исполнили  приказа-
ние, а когда они кончили, она сказала: "Очнитесь!" - и, вынув из-за  па-
зухи кошель, извлекла оттуда ожерелье из  пятисот  семидесяти  перстней.
"Знаете ли вы, что это За перстни?" - спросила она; и  братья  ответили:
"Не Знаем!" Тогда женщина сказала: "Владельцы всех этих  перстней  имели
со мной дело на рогах этого ифрита. Дайте же мне и вы тоже по  перстню".
И братья дали женщине два перстня со своих рук, а она сказала: "Этот иф-
рит меня похитил в ночь моей свадьбы и положил меня в ларец, а ларец - в
сундук. Он навесил на сундук семь блестящих замков и опустил меня на дно
ревущего моря, где бьются волны, но не знал он, что если женщина чегони-
будь захочет, то ее не одолеет никто, как оказал один из поэтов:
     
Не будь доверчив ты к женщинам,
Не верь обетам и клятвам их;
Прощенье их, как и злоба их
С одной лишь похотью связаны.
Любовь являют притворную,
Обман таится в одеждах их.
Учись на жизни Иосифа, -
И там найдешь ты обманы их.
Ведь знаешь ты: твой отец Адам
Из за них уйти тоже должен был.
А другой сказал:
О несчастный, сильней от брани любимый!
Мои проступок не столь велик, как ты хочешь.
Полюбивши, свершил я этим лишь то же,
Что и прежде мужи давно совершали.
Удивленья великого тот достоин,
Кто от женских остался чар невредимым..."
                   
Услышав от нее такие слова, оба царя до крайности удивлялись и сказа-
ли один другому: "Вот ифрит, и с ним случилось худшее, чем с  нами!  По-
добного не бывало еще ни с кем!"
И они тотчас ушли от нее и вернулись в город царя Шахрияра, и он  во-
шел во дворец и отрубил голову своей жене, и рабам, и невольницам.
И царь Шахрияр еженощно стал брать невинную девушку и овладевал ею, а
потом убивал ее, и так продолжалось в течение трех лет.
И люди возопили и бежали со своими дочерьми, и в городе  не  осталось
ни одной девушки, пригодной для брачной жизни."
                   
("Тысяча и одна ночь", "Рассказ о царе Шахрияре и его брате")
Tags: книги, настроение, нравится, цитата, эротика, эротическая проза, юмор
Subscribe
promo newsmart june 28, 2009 21:16 Leave a comment
Buy for 20 tokens
ПАВЕЛ ВАСКАН Поцелуй Турайды Это случилось однажды после полубессонной ночи. У меня давно была запланирована прогулочная поездка в Турайду, и с утра, благо была суббота, я решился, будто бы повинуясь некоему тонкому зову. Был конец мая, и легко одевшись и прихватив книгу в дорогу, я поспешил…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments