?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Нашёл в черновиках свой ранний рассказ (один из характерных и любимых, время создания - первая половина 90-х, возраст автора, то есть - мой - 16-19-ть лет...) Приятного чтения! )))
                 
© Павел Васкан
                               
Первый дилижанс, последний дилижанс
                           
           
Палящее солнце было в зените. Один за другим прозвучали два выстрела.
На равнине не было ни души, кроме двоих мужчин. Один из них сидел на своём коне и хладнокровно смотрел на второго, корчившегося в пыли. Рядом лежала мёртвая лошадь.
— Это было очень неумно с твоей стороны, Билл! — сказал сидевший в седле и выстрелил ещё раз. На лбу у лежавшего образовалось маленькое отверстие. Его агония прекратилась. Выстреливший презрительно посмотрел на труп, поблёскивавший шерифской звездой, и убрал свой кольт.
— Ну вот... Уже пятый за три месяца! — отметил стрелок вслух, и, пришпорив коня, неизвестно у кого спросил:
— И почему они такие глупые?..
Всаднику, удалявшемуся от своей очередной жертвы, можно было дать около сорока. В небольшой бородке уже чуть поблёскивала седина. Лицо, овеянное ветром и иссушенное солнцем прерии, украшали чуть прикрытые выразительные глаза.
Его звали Фрэнк Харрис. С тех пор, как он появился в этих краях, никто ещё не видел более меткого стрелка и удачного грабителя. А появился он здесь давно... Цена, назначенная за его голову всё время росла. Сейчас она составляла уже около двухсот долларов.
Несколько шерифов, довольно много рейнджеров и просто искателей приключений уже поплатились из-за этого жизнью. Только что отошедший к праотцам Билл Скоуни был одним из них. Вспомнив о нём, Фрэнк плюнул в песок и направил лошадь в сторону появившегося на горизонте городка.
               
           
*           **           *
                           
В баре, куда он вошёл, царил полумрак. Сидевшие за столиками джентельмены и иногда встречавшиеся между ними молодые особы потягивали из своих стаканов разные напитки, но, по большей части, это было или виски или виски с содовой.
— Привет, Джонни! — привычно бросил Фрэнк бармену. Тот скользнул взглядом по лицу вошедшего и, кивнув в ответ, ни слова не говоря, достал пустой стакан и полную бутылку. Фрэнк удовлетворённо качнул головой и бросил на стойку несколько долларов.
— У меня для тебя новость, — улыбаясь, сказал Джонни.
Фрэнк утомлённо вздохнул и поднял на бармена свой удивлённо-презрительный взгляд, красноречиво говоривший: «Ну, выкладывай свою очередную глупость!».
— Ожидается прибытие нового почтового дилижанса...
— А я и без тебя не знал, что послезавтра последняя суббота месяца, — с присущим только ему одному сарказмом признался Фрэнк.
— Может быть!.. А ты знал, что этот дилижанс бронирован, и с охраной десятка в два человек?.. Говорят, это специально для того, чтобы ты обломал зубы! Это специальный банковский рейс и специальный банковский дилижанс!
— Скорее, я немного обломаю их обломать меня! — и Фрэнк, ухмыльнувшись, показал свои крепкие резцы. Джонни пожал плечами и улыбнулся: его дело — предупредить!
                   
             
*           **           *
                     
Содержимое бутылки быстро исчезало. Фрэнк пил большими глотками.
В баре началась потасовка. Джонни перемахнул через стойку и, схватив за шиворот одного из забияк, подвёл его к выходу и дал хорошего пинка, потом развернулся и с совершенно невозмутимым видом пошёл назад.
Через несколько секунд оскорблённый пьяница (по его внешнему виду можно было заключить, что, падая, он выбрал не очень удачное место для приземления) появился в дверях и послал пулю в спину Джонни.
Джонни ещё не успел упасть, а на груди у стрелявшего расплылось алое пятно.
Фрэнк положил свой кольт с ещё горячим дулом на стол, когда оба тела одновременно рухнули в воцарившейся на мгновенье тишине.         Группа картёжников, засевших в тёмном углу, недоумённо посмотрела на Фрэнка. Тот не спеша допил своё виски в стакане и объяснил им, кивнув в сторону мёртвого бармена:
— Я был перед ним в долгу!..
И, сплюнув, добавил, беря кольт со стола:
— Задолжал ему пару долларов...
Он положил пистолет в кобуру и вышел, совершенно не опасаясь, что его постигнет участь Джонни.
             
         
*           **           *
                 
Дэвид Джилрой был одним из тех, кто признавал власть одного только «шестизарядного судьи». Он был молод, а потому — счастлив. Особенно — в этот день.
Он шагал по улице и вспоминал, при каких обстоятельствах один его старый приятель наконец-то отдал ему долг. Правда, последний долго не хотел этого делать, и Дэвиду пришлось обойтись с ним несколько круто! Джаспер — а именно так звали должника — к сожалению, никогда уже не сможет упрекнуть Дэвида в том, что тот отобрал у него свои деньги, как, впрочем, и имел лучшую реакицю и меткость. По крайней мере, на этой Земле.
Дэвид шёл к Мэйбл. Они познакомились примерно год тому назад в тот день, когда он отмечал своё двадцатипятилетие. С тех пор у него и Мэйбл появилось много общего и приятного.
                     
               
*           **           *
                 
Фрэнк уверенно шёл к дому одной из многочисленных подруг. Его внимание привлекла молодая девушка, выглядывавшая из ворот соседнего дома. «Кажется, одной знакомой станет больше...» — подумал он и, тихо подойдя к девушке, положил ей руку на плечо. Она вздрогнула и, посмотрев на него, удвилённо спросила:
— Вы к отцу?..
Фрэнк ничего не ответил. С варварской грубостью он схватил её за волосы и поставил перед собой. Девушка вскрикнула и ударила Фрэнка по лицу. Он улыбнулся и, не обращая внимания на крик, заломал ей руки и продолжил оценивать достоинства её тела.
На крик девушки из дома выбежал какой-то мужчина с винтовкой в руках. Вероятно, это был её отец, но Фрэнку некогда было это выяснять: прежде, чем спаситель сумел понять, что к чему, кольт Фрэнка громыхнул два раза.
Стрелявший отметил, что в последнее время он уже не мучил своих жертв, а убивал их почти мгновенно.
Он взял рыдающую девушку в обе руки и продолжил осмотр. Она, явно, ему подходила, и он пихнул её во двор.
В домике больше не было ни души. От грубого удара наотмашь девушка упала на кровать...
         
...Входя во двор Дэвид увидел труп отца Мэйбл и опрометью бросился в дом...
...Фрэнк, схватив Мэйбл за волосы, поставил её как куклу на ноги рядом с собой. В этот момент в конмнату ворвался Дэвид...
Фрэнк стоял к нему спиной, и Дэвид, не задумываясь, послал в него свинцовый заряд.
В этот момент Фрэнк развернулся, держа в объятьях Мэйбл. Пуля вошла ей точно между лопаток.
Дэвид не дождался дальнейшего развития событий. Повинуясь тому же чувству, которое только что спасло Фрэнка, он еле успел повернуться влево, когда грудь ему обжёг произведённый Фрэнком выстрел.
                     
                   
*           **           *
                       
Придя в себя, Дэвид удивлённо отметил, что всё ещё жив. Пуля скользнула по рёбрам, особо ничего не повредив, но наделав много крови. Окоченевший труп Мэйбл лежал около кровати. Дэвид, пошатываясь, вышел во двор.
У отца Мэйбл был хороший скакун. Дэвид в своё время хотел купить его, но не сошёлся с хозяином в цене.
Прищуривая глаза на солнце, Дэвид печально посмотрел на старика, лежащего посреди своего собственного двора, и вошёл в конюшню.
                     
               
*           **           *
                             
Фрэнк ехал по прерии в направлении горной дороги, по которой обычно ездил дилижанс. Она была излюбленным местом его засад. Но на этот раз он рассчитывал не только на свою удачу: на крупе лошади лежал увесистый мешок с порохом, в двух кобурах было по револьверу, а в седельной кобуре покоилась винтовка «Генри» армейского образца...
Вспомнив о вчерашней неудаче с девушкой, он даже не нахмурился, а только ещё больше вдавил шпоры в бока лошади. Регулярные ограбления дилижансов стали для него приятной традицией. Он любил поиграть в кошки-мышки с властями, которые в ответ на это увеличивали цену за его голову.
На какую-то минуту Фрэнк остановил коня, достал сигару и, закурив, продолжил свой путь к западу.
                     
                     
*           **           *
                               
Карманные часы Дэвида показывали около пяти пополудни. Два часа назад он пришёл в себя и обнаружил, что пролежал на полу спальни Мэйбл около четырёх часов. У Фрэнка, хоть и мало, но было время скрыться. Дэвид узнал его в доме Мэйбл сразу, хотя до сих пор у них не было повода для столь близкого знакомства.
Подобно многим другим обитателям здешних мест, Дэвид знал о привычке Фрэнка время от времени поживиться дилижансом. И вскоре молодой человек уже вовсю скакал по прерии, прокладывая вторую цепочку следов рядом с первой, несоменно принадлежавшей его обидчику.
                             
                   
*           **           *
                                                   
Когда Фрэнк достиг узкого ущелья, по дну которого проходила дорога, солнце уже садилось. Дорога в этом месте шла между двух скал, стоявших почти отвестной стеной по обе её стороны. Расстояние между скалами в некоторых местах было не больше двадцати футов.
По одному ему известной тропе Фрэнк забрался на гору, и, немного спустившись вниз к дороге, прикинул план нападения. По-видимому, искатель удачи остался им доволен: расстелив прямо на скале шерстяной плед, он пару раз глотнул из фляги бренди, подложил под голову свою шляпу и вместе с солнцем погрузился в мир снов.
     
             
*           **           *
                   
Фрэнк проснулся за час до восхода. С необычайной ловкостью и риском для жизни он подобрался к лежавшей на краю скалы над обрывом глыбе – весом, по крайней мере, в две тонны, и пристроил мешок с порохом между скалой и этим огромным валуном. Потом, придерживаясь обеими руками за этот заминированный «камешек», грабитель наклонился над ущельем и плюнул. Плевок попал точно на дорогу.
Удовлетворённый своим экспериментом, он вернулся на место своего ночлега и притаился в ожидании за камнями.
         
           
*           **           *
                 
Часа через два вдалеке послышался топот копыт приближающегося отряда. Фрэнк положил перед собой винтовку и взял в каждую руку по кольту. В каждом из них было по шесть пуль. Из-за поворота дороги показалась кавалькада всадников, окружавших покрытую бронёй повозку. Их было около двадцати.
Фрэнк отметил, что Джонни ни разу не обманул его до самой своей смерти.
Дилижанс приближался. Наконец, он приблизился к тому месту, где притаился Фрэнк.
Сделав один выстрел по мешку с порохом, Фрэнк слегка поморщился: невообразимый грохот наполнил ущелье. Его расчёт был точен: крупная глыба угодила прямо на крышу дилижанса, заметно повредив броню, а более мелкие булыжники убили двух запряжённых лошадей.           Шарахнувшиеся в сторону охранники стали падать под меткими выстрелами Фрэнка. Всё произошло в считанные секунды. Кто-то пытался отстреливаться, но Фрэнк выбрал место идеально: ни одна пуля не достигала его, рикошетом отлетая от камней.
                 
       
*           **           *
           
Вскоре на дороге уже лежало одиннадцать трупов, и Фрэнк, выпустив из рук бесполезные теперь пистолеты, пустил в дело винтовку.
— А сейчас споём вам колыбельную ребятишки!.. — сказал он.
Надо было быть идиотом, чтобы не понять, что происходит, и потому большинство ещё живых солдат попытались ретироваться, направляя своих лошадей к ближайшему повороту дороги.
Живым дотуда не добрался ни один: Фрэнк озвучил ущелье музыкой точных выстрелов.
Он выпустил винтовку и спокойно стал перезаряжать кольты, а внизу пребывало уже двадцать безжизненных тел в солдатской форме. Кто-то выпал из седла, кого-то нёс конь уже мёртвым.
Двадцать первый был банковским служащим. Он так и не смог ничего понять, когда его придавило внутри дилижанса.
Фрэнк медленно спустился к дороге окружной тропой и подошёл к напоминающей вскрытую консервную банку бронированной карете. Одна из дверей, отломавшаяся при ударе, лежала в нескольких футах от заднего колеса.
           
*           **           *
                           
Фрэнк небрежно побросал пачки «зелёных» в свою сумку. Ещё одна партия между ним и властями закончилась в его пользу и принесла ему пятнадцать тысяч долларов. Он улыбнулся, представив себе лица тех, кто снарядил этот неуклюжий стальной ящик с охраной, когда они узнают об очередном ограблении.
Внезапно внутри открытого дилижанса зашевелился банковский служащий. Он глухо застонал, но Фрэнк одним выстрелом избавил его от страданий. В тот же момент Фрэнк выпустил пистолет, потому что запястье рук обожгла чья-то пуля. Исказившееся от боли лицо Фрэнка развернулось, и он встретился с горящим взглядом Дэвида. Тот сидел на своём скакуне, держа в руке близнец только что выроненного Фрэнком кольта.
— А-а, это ты, малыш? Тоже умеешь стрелять? Извини, что не прикончил тебя сразу! — зло процедил сквозь зубы Фрэнк, держась здоровой рукой за раненую.
— Тебе сейчас придётся очень раскаяться в этом! — пообещал ему Дэвид.
— Малыш, ведь ты же не станешь сейчас убивать старину Фрэнка?.. Ты знаешь, в моей сумке лежат пятнадцать тысяч долларов. Я думаю, мы могли бы договориться!
— Вряд ли, Фрэнк, — спокойно сказал Дэвид и вдруг бешеным рывком поднял лошадь на дыбы: его противник внезапно выстрелил здоровой рукой из своего второго кольта.
Всё произошло как во сне. Падая вместе с лошадью вперёд, Дэвид вылетел из седла, выстрелив на лету три раза. Фрэнк, хотя и не терял времени даром, всего лишь смог прострелить Дэвиду левое плечо. Больше стрелять ему не пришлось: до сих пор верная удача повернулась к нему не самым своим парадным местом. Два из посланных Дэвидом зарядов попали по назначению: в грудь Фрэнка.
Дэвид встал на ноги, зажимая рукой кровотчащую рану. Он отровал лоскут от своей рубашки, и, как смог, наложил повязку. Потом, пнув распростёртое тело своего врага, взял его сумку.
— Ну, равзе это твоё, парень? — раздался у него за спиной спокойный голос. Разворачиваясь, Дэвид упал вбок, послав в говорившего две оставшиеся в кольте пули. Поднимаясь, он глубоко и тяжко вздохнул, потому что на одежде упавшего из седла вороной лошади мужчины как маленькое солнце блеснула шерифская звезда. Дэвид подошёл к новому трупу, и пожав плечами, спросил у него:
— Ну, и кто тебя просил лезть в это дело?..
И, оказавшись в седле шерифской лошади, добавил, пристраивая поудобней сумку с деньгами:
— И почему они такие глупые?..

 
*           **           *
                     
Копыта вороного коня одиноко стучали по дороге. Дэвид направлялся к ближайшей границе этого штата. Он ещё не знал, что через несколько дней будет назначена первая награда за его так мало ещё пока известную голову.






Profile

Павел Васкан (на фоне зелени)
newsmart
Pavel Vaskan

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Tags

Powered by LiveJournal.com